
Healthcare Translation Services
HIPAA-Compliant, in 120+ Languages
Accurate, HIPAA-compliant healthcare translations in all languages — built to the standards that medical institutions and regulatory agencies require.
In Healthcare Translation, Accuracy Is a Matter of Life and Death
A mistranslated dosage instruction can endanger a patient. An inaccurate clinical trial consent form can expose your organization to liability. A poorly translated discharge summary can lead to a readmission — or worse.
Healthcare translation demands more than linguistic fluency. It requires medical expertise, cultural sensitivity, and a deep understanding of regulatory requirements across jurisdictions. Shortcuts, machine-only translations, or general-purpose translators without medical credentials are not acceptable — not when human health and institutional reputation are on the line.
What’s at Risk Without Professional Healthcare Translation
Auerbach International eliminates these risks — delivering medically accurate, regulatory-compliant translations prepared by credentialed healthcare linguists with advanced medical degrees and deep subject-matter expertise.
Comprehensive Healthcare Translation Services
Every healthcare translation project is unique — shaped by the document type, target language, patient population, and regulatory environment. We tailor our approach to meet the exact clinical, regulatory, and cultural standards required.
Clinical Trial & Research Translation
Informed consent forms, clinical study protocols, investigator brochures, adverse event reports, and regulatory submissions translated with the precision required by FDA, EMA, and IRB standards.
- Informed consent forms (ICF)
- Clinical study protocols and amendments
- Investigator brochures (IB)
- Case report forms (CRF)
- Pharmacovigilance reports (PSURs, DSURs)
Patient-Facing Document Translation
Discharge summaries, patient education materials, medication guides, appointment letters, intake forms, and health literacy resources translated for clarity and cultural appropriateness in any language.
- Patient education and discharge materials
- Medical billing and insurance documents
- Vaccination records and immunization documents
Medical & Pharmaceutical Translation
Drug labeling, package inserts, prescribing information, pharmacovigilance reports, and product dossiers translated in compliance with FDA, EMA, and Health Canada requirements.
- FDA / EMA regulatory submissions
- Drug package inserts and labeling
- Prescribing information
Hospital & Health System Translation
Policies and procedures, accreditation documents, staff training materials, HIPAA notices, and multilingual patient communication templates for healthcare networks serving diverse communities.
- Hospital policies and procedures
- HIPAA notices of privacy practices
- Staff training materials
Medical Device & Diagnostics Translation
Instructions for use (IFU), labeling, user manuals, technical files, and post-market surveillance documentation for Class I–III medical devices across global markets.
- Instructions for use (IFU) — medical devices
- Technical files and labeling
- Post-market surveillance documentation
Public Health & Community Outreach
Reaching underserved communities with accurate health information saves lives. We translate public health campaigns, vaccination materials, mental health resources, and community outreach content for diverse populations.
- Public health communications
- Health and safety materials
- Community outreach content
Have Clinical or Patient-Facing Content to Translate?
From informed consent forms to discharge instructions — get a free quote from a team with HIPAA-compliant workflows and credentialed healthcare linguists.
Our 6-Step Healthcare Translation Quality Process
Every healthcare translation project follows a structured workflow designed to meet the clinical and regulatory standards your organization depends on.

Expert Assignment
Your project is assigned to a healthcare translator with an advanced degree in medicine, pharmacy, nursing, or life sciences — and, for clinical trial work, specific therapeutic area expertise.
Secure, HIPAA-Compliant Intake
Files containing PHI are transferred via encrypted channels, accessed only by vetted team members assigned to the project, with BAAs executed for covered entities as required.
Translation & Terminology Management
Translation is performed using client-specific glossaries and translation memory so clinical and regulatory terminology stays consistent across every document and project.
Independent Medical Review
A second subject-specialized linguist reviews the translation for accuracy, consistency, and clinical appropriateness — independent of the original translator.
Final QA & Formatting
A final quality check verifies terminology consistency throughout the document and ensures the formatting matches the source layout.
Delivery & Certification
Final documents are delivered in your required format, with a signed Certificate of Accuracy or translator affidavit when required by submitting institutions or regulatory bodies.
Compliance & Security
Medical data is among the most sensitive information that exists. Patient privacy and data security are built into every step of our workflow.
Data Security & Privacy
- Business Associate Agreements (BAAs) executed for covered entities
- Encrypted file transfer for all files containing PHI
- PHI accessed only by vetted team members assigned to the project
- Files deleted from our systems upon project completion
- Processes compliant with HIPAA Privacy and Security Rules
- NDAs and confidentiality agreements signed before project commencement
Regulatory Expertise
- FDA and EMA submission requirements
- PMDA (Japan) and Health Canada submissions
- IRB documentation standards
- CE marking and FDA 510(k) device documentation
- Certified translations with signed Certificate of Accuracy
- Translator affidavits where required by regulatory bodies
Healthcare Translation Services Built for Your Organization
Hospitals & Health Systems
Serving multilingual patient populations requires more than an interpreter phone line. From admissions paperwork and discharge instructions to HIPAA notices and informed consent, we help health systems communicate clearly and compliantly in any language.
Pharmaceutical & Biotech Companies
Clinical trial submissions, drug labeling, and regulatory dossiers must meet the exact standards of health authorities worldwide. We deliver pharmaceutical translations that hold up to regulatory scrutiny in any target market.
Medical Device Manufacturers
Instructions for use, technical files, and labeling for CE marking, FDA 510(k), or global distribution require precise, jurisdiction-specific translations. We understand the regulatory language of device classification systems across markets.
Public Health Agencies & Nonprofits
Reaching underserved communities with accurate health information saves lives. We translate public health campaigns, vaccination materials, mental health resources, and community outreach content for diverse populations.
Trusted by Industry Leaders
Real results from clients who depend on Auerbach for mission-critical language projects
“For over 13 years, Auerbach has consistently provided accurate translations, especially for critical software pop-up windows where errors could have catastrophic consequences. They always meet our hard deadlines, ensuring our products ship on time. Auerbach's reliability and cost-effectiveness have saved us over $500K compared to our previous agency.”
“We are sending this email of gratitude for your outstanding work in coordinating the in-person Nepali interpreter. The interpreter was fantastic and provided a great service to our client and their family. I know it was no small feat to put together. Truly appreciated!”
“Auerbach International did a superb job translating about 15 very technical manuals into Russian on a rush basis. They also translated contracts from Polish into English when we needed really rapid delivery. The Auerbach people were always very helpful, gave me lots of personal service, improved on some prior translations, and pointed out inconsistencies.”
“Two weeks before a conference in Tokyo, we panicked realizing our website needed to be translated to Japanese. In just four business days, Auerbach International not only completed the translation but provided the needed web-ready files. Our enhanced multi-lingual website worked flawlessly from the start — Japanese visitors were surprised it could be done so well, so quickly.”
“Auerbach International is the ROLLS ROYCE in language translations when sale and profit returns matter. You carry our highest CEO SPACE Endorsement for one reason: QUALITY, hands down.”
“Whether it's learning more about legislative policies, voter registration, or the pandemic, we ensure our patients have all the information they need in the languages they need it in. Auerbach helps us tremendously with this mission. We would be lost without their rapid, efficient translation services with amazing customer service!”
“We can count on Auerbach and team to support our business for translation services. Many times we have requests for new languages or quick turnaround and they will bend over backwards to support us. Their pricing is competitive for what service they are providing.”
Want results like these?
Join Fortune 500s, hospitals, universities, and law firms who trust Auerbach with their most critical communications.
Get a Free QuoteFrequently Asked Questions
Your Patients and Partners Deserve Healthcare Communication that Leaves Nothing to Chance
Get a free quote for your healthcare translation project. No obligation. No hidden fees. Clear pricing and expert guidance from a team trusted by hospitals, pharmaceutical companies, and public health agencies for over 35 years.